Strona 7 z 10

Re: T2X - Shadows of the Metal Age PL

: 18 lipca 2012, 09:18
autor: Mixthoor
Metoda 1
Sprawdź ustawienie VP3 w panelu ffdshow. U mnie to było Start- K-lite-Codec pack- Configuration - ffdshow Video decoder. Po lewej zaznacz Codecs, na liście odnajdź VP3 - jeśli obok jest libavcodec zmień na disabled.
U mnie to nic nie dawało. Czy u Ciebie to rzeczywiście pomogło?
A tak na marginesie - VP3 nie jest potrzebny do odtwarzania filmów w grze. Sprawdzone.
Metoda 2
W pliku darkinst.cfg dodaj t2x do ścieżki prowadzącej do filmów.
O jakim pliku mówisz? Istnieją bowiem 2 pliki darkinst.cfg:
1) w folderze Thief Metal Age (nic nie trzeba dodawać)
2) w folderze t2x (można zostawić tylko ścieżkę do filmów t2x, usuwając ścieżki do filmów z tma, nic nie trzeba dodawać)


Zawartość moich plików wygląda tak:

darkinst.cfg z Thief Metal Age

Kod: Zaznacz cały

install_path .\
language english
resname_base .\CRFs\EP+.\CRFs\NTEX+.\RES
load_path .\
script_module_path .\
movie_path .\movies
darkinst.cfg z t2x

Kod: Zaznacz cały

cd_path ..\
install_path ..\
language english
resname_base ..\CRFs\EP+..\res
load_path ..\t2x+..\
script_module_path ..\t2x+..\
movie_path ..\t2x\movies
Metoda 3
Wejdź do folderu z grą i skopiuj zawartość darkinst.cfg i podmień z tym w folderze t2x poprawiając ostatnią ścieżkę z filmami.
To wykonuje instalator T2X za Ciebie.
Metoda 4
Instalacja DDFIX (link w 1 poście powinien być)
Wyjaśnij dlaczego? Co ma DDFIX do odtwarzania filmów? Może jest jakaś funkcjonalność o której nie wiem. Osobiście DDFIX'a potrzebowałem pod Win764bit i dwurdzeniowym procesorze, aby gra mogła zostać w 100% uruchomiona bez żadnych błędów.
Metoda 5
Wszystko zawiodło? Nie pozostaje zatem nic innego jak całkowite wyłączenie filmów. W tym celu zmień nazwę lub usuń folder movies w t2x.
Filmy nie włączają się, jeśli nie grasz z uprawnieniami administratora. Sprawdziłem to wiele razy.
Pozjadane litery
http://ubuntuone.com/3IST2YpqlhD1u2nGBZy02e Wypakowywanie następuje po uruchomieniu obok tego archiwum UHARC. Te pliki należy podmienić z tymi w RES.
Jakie pozjadane litery i gdzie? Podaj przykład.
Czym jest ta paczka, do której podałeś link? Co ona wprowadza?
W razie dalszych problemów polecam zainstalować spolszczenie cenegi dołączone wraz z grą w wydaniu Click (sprawdzone)
Czy mówisz o tym?
http://www.download.cenega.pl/download_system/?ID=1063
Opis wydawcy Antologii: Patch poprawiający teksty w polskiej wersji gry Thief: Gold
To nie jest do Thief Metal Age!
Nie ładnie zrobiliście, zapewne ponad połowa użytkowników musi teraz ściągać ten pakiet kompatybilności by mieć w pełni funkcjonalne spolszczenie, a DDFIX powinien być dołączony jako dodatkowa opcja instalacyjna. Jeśli to był zabieg przeciwko piratom to niezbyt przemyślany bo ta gra była wielokrotnie powielana w różnych czasopismach typu CD-ACTION, CLICK.
Pakiet kompatybilności niezbędny jest przy angielskiej wersji gry (dzięki Raven za sprostowanie). W wersji polskiej - korzystam z Antologii - pliki spolszczenia instalują się i wyświetlają prawidłowo. Wykonywaliśmy 5 poziomów testów, za które byłem odpowiedzialny. T2X podczas prac nad spolszczeniem przeszedłem z 7 razy. Nie wypuściliśmy gniota.

DDFIX - a to niby dlaczego? Jeśli ktoś gra na starszym sprzęcie, nie potrzebuje DDFIX'a. A jeśli Ci tego brakuje, instaluj Mixthoor Mod Pack. Linki w I poście.

"Zabieg przeciw piratom" - wybacz moją elokwencję, lecz... jaki kurwa zabieg? O czym Ty piszesz? Spolszczenie to przetłumaczone pliki, które równie dobrze możesz nadpisać metodą kopiuj-wklej. Instalator wykonany przez Ravena ma za zadanie zautomatyzować ten proces. DDFIX i "pakiet kompatibilności" są w tym miejscu zbędne.
I co to ma być T2X PL.exe ? Zbędne, zabugowane i brzydkie. Instalator tworzy skrót na pulpicie uruchamiający moda.
To samo co t2x.exe, czyli Launcher, którym możesz uruchomić spolszczoną wersję T2X.
"Zbędne" - korzystaj z t2x.exe lub odpalaj grę przez DarkLoadera
"zabugowane" - niby jak, co nie działa, podaj przykład, opisz problem, zrób screenshoota
"brzydkie" - kwestia gustu, nam się podoba

Re: T2X - Shadows of the Metal Age PL

: 18 lipca 2012, 12:12
autor: raven4444
Metoda 1
Jak ma coś dać jak filmy są skompresowane Indeo a nie VP3, przez co filmy ze spolszczenia odtwarzają się zawsze gdzie działają filmy z Thiefa 2 i 1, i to nawet poprawia ENG T2X.

Metody 2-3
HA HA HA
Te pliki są odpowiednio tworzone przez instalator T2X a nie spolszczenia, nic tam nie trzeba zmieniać. :))

Metoda 4
Nie zawsze jest potrzebny DDFIX, ja na jednym kompie mogę bez niego grać bez problemów, jak ktoś ma problem to znajdzie w kilka sec odpowiedź.

Metode 5 przemilczę

Spolszczenie było tworzone pod wersje Cenegi Thiefa 2. Więc korzysta z plików stworzonych przez Cenegę. Aby zapewnić pełną legalność spolszczenia zostało ono tak zaprojektowane aby nie posiadało tych plików a tylko korzystało z tych od T2. I mnie to co jak co nie interesuje że gra była dodawana do Clicka w wersji ENG, korzystając z pilików Cenegi na tej wersji łamiesz nadal prawo. Robiłem to pod wersję oficjalną polską która kosztuje grosze i sam ją kupiłem za 10 zł. To że wydałem pakiet kompatybilności to jest tylko mój gest dobrej woli ponieważ chciałem aby spolszczenie działało z wersją Steam lub GoG.

T2XPL.exe, podaj te bugi bo bardzo mnie ciekawią, albo inaczej sam napisz ale pewnie nie wiesz jak się programuje zwykłą konsole z napisem Hello World!, a co wyglądu napisz do autora grafiki, link masz w licencji spolszczenia której nie przeczytałeś bo pisało tam że wymagana jest wersja Cenegi bo z innymi nie działa poprawnie.

A i też polecam samemu tworzyć spolszczenia, przecież to robota na kilka minut i byle kto da radę wszystko zrobić.

A do modka prośba o usunięcie postu lub wyrzucenie tych pseudometod naprawy wyświetlania filmików aby nie wprowadzały w błąd innych.

@Mix, ta paczka to ode mnie aby T2XPL działało bez problemów na ENG T2.
Ale widzę że niepotrzebnie robiłem bo dobra wola kogoś to zło największe.

Re: T2X - Shadows of the Metal Age PL

: 18 lipca 2012, 12:26
autor: Mixthoor
Ok, dzięki za sprostowanie. Ta paczka jednak nie jest niezbędna, prawda?

Re: T2X - Shadows of the Metal Age PL

: 18 lipca 2012, 12:29
autor: raven4444
Oczywiście
Potrzebna jest jedynie jak masz ENG T2 i chcesz po PL T2X ze czcionką PL.

Re: T2X - Shadows of the Metal Age PL

: 18 lipca 2012, 12:44
autor: Mixthoor
Aktualizacja I postu:
- Dodano link do pakietu kompatybilności z angielskim wydaniem gry. O pomoc proszę pytać Ravena. Ja korzystam jedynie z Antologii PL.
- Usunięte stare info w FAQ (linki do paczek filmów, które są już integralną częścią spolszczenia v1.5)
A do modka prośba o usunięcie postu lub wyrzucenie tych pseudometod naprawy wyświetlania filmików aby nie wprowadzały w błąd innych.
W FAQ na I stronie w I poście jest aktualne info.

Re: T2X - Shadows of the Metal Age PL

: 18 lipca 2012, 15:42
autor: Gore
Posiadam thiefa 2 z gazetki Click w 2 CD, i został on wydany jako angielska wersja. Na płycie znajduję się spolszczenie które spolszcza w pełni grę ( i tak nie jestem pewny czy to było spolszczenie cenegi ale chyba tak).
Co do tego t2x pl.exe to mój błąd zwracam honor, nie zauważyłem tego małego "X" na dole i uznałem to jako błąd, mimo wszystko lepiej by to wyglądało z pełnymi nazwami i z przyciskami/pogrubioną czcionką.
Dziwne wydało mi się to, iż ja posiadając polską wersję gry (co prawda spolszczoną ale nadal polską i kupioną w naszym kraju) muszę jeszcze grzebać po forum i pobierać łatki i samemu domyślać się gdzie je umieścić - dlaczego nie wpakujecie tego w instalator?
DDFIX jest w sumie jak łatka do wszystkich gier na tym silniku. Dlaczego by nie umieścić go jako dodatkową opcje instalacyjną, to tylko kilka mb.
Wszystkie te metody wygooglałem, i nie mam pewności czy działa czy nie - lecz ktoś tam niby to potwierdzał. Na pewno nie zaszkodzi to nikomu, mi pomogło jedynie zmiana nazwy movies na movies1 czyli wyłączenie bo gra wywalała zaraz po rozpoczęciu gry. Używam Windowsa XP SP3 wraz z Windowsem 7 naprzemiennie, gdyż spora ilość gier na Win7 nie działa i raczej nigdy nie będzie działać tak dobrze/poprawnie jak na XP. Dla mnie posiadanie obu systemów to niestety konieczność. Dlatego wybrałem XP by pograć sobie w Thiefa2. Kolejnym powodem zamieszczenia tych rad było właśnie małe wsparcie dla 32 bitowego XP, wciąż korzysta z niego wielu ludzi.
Porady te nikomu nie zaszkodzą, jedyne co modyfikują to ten plik darkinst.cfg - od czego są kopie zapasowe.
Jak widać mój post jednak coś zmienił, dodaliście do 1 posta link do tej paczki. Dobrze by było gdybyście dodali w nawiasie (Click), ponieważ to nie jest do końca angielska wersja.

Re: T2X - Shadows of the Metal Age PL

: 18 lipca 2012, 16:00
autor: raven4444
Ja używałem do testów spolszczenia WinXP SP3 32bit i bez ddfixa działało.
Wywalania do pulpitu przez filmy w mojej wersji nie zaobserwowałem nigdzie i coś mnie się wydaje że używasz bardzo starej wersji spolszczenia. Tej w której napisy nie były scalone z filmem.


Nie wiem co tu może być niewidoczne:


Spolszczenie widocznie nie jest Cenegi w Clicku bo by nie było problemów.
Na pewno nie ma w wersji CDA która jest wersją od Cenegi.
Ta paczka już się przewijała tutaj bo ja ją stworzyłem dla kogoś, tylko Mixa nie było i nie dodał jej do pierwszego postu.

Co do DDFIXa, osoba która zabiera się za granie w samego T2 albo zainstaluje to jeśli mu jest potrzebne albo nie, dodawanie do moda tego jest bez sensu, tym bardziej że nie ma uniwersalnego ddfixa, u jednych 1.5.11 działa ok a u innych 1.4.5, a niektórzy jak wspominałem go nie potrzebują. I może im to zaszkodzić.

Re: T2X - Shadows of the Metal Age PL

: 24 sierpnia 2012, 20:08
autor: bob
Testując tłumaczenie Thiefa 2X udało mi się znaleść takie błedy:

-taki oto błędny tekst znalazłem w muzeum: "Te biednie stworzenia zostały wytępione w środowiskach miejskich, lecz ciągle można je spotkać podczas wędrówek po terenach wiejskich.".

-oraz taki w pociągu: "Teraz nie ma tu żadnych wycieczek, więc przynajmniej będziemy mogły zrobić zakupy w jakichś sklepach, która na szczęście są otwarte caluśki rok.".

Re: T2X - Shadows of the Metal Age PL

: 24 sierpnia 2012, 20:57
autor: Hadrian
Gdzieś czytałem, że zmieniliście Blackbrook na Czarnolesie. Zmieńcie to na Mętny Ruczaj (tak jak w TG) lub na Czarnorzecze (mój pomysł) ;)

Re: T2X - Shadows of the Metal Age PL

: 24 sierpnia 2012, 23:33
autor: Mixthoor
bob pisze:Testując tłumaczenie Thiefa 2X udało mi się znaleść takie błedy:

-taki oto błędny tekst znalazłem w muzeum: "Te biednie stworzenia zostały wytępione w środowiskach miejskich, lecz ciągle można je spotkać podczas wędrówek po terenach wiejskich.".

-oraz taki w pociągu: "Teraz nie ma tu żadnych wycieczek, więc przynajmniej będziemy mogły zrobić zakupy w jakichś sklepach, która na szczęście są otwarte caluśki rok.".
Oczopląsu dostaję. Możesz pogrubić te błędy?

Re: T2X - Shadows of the Metal Age PL

: 25 sierpnia 2012, 10:06
autor: bob
Mixthoor pisze:Oczopląsu dostaję. Możesz pogrubić te błędy?
Wykonałem. Zmiana koloru tekstu czy inne bajery nie będą już chyba potrzebne...

Re: T2X - Shadows of the Metal Age PL

: 25 sierpnia 2012, 11:04
autor: Hadrian
bob pisze:
Mixthoor pisze:Oczopląsu dostaję. Możesz pogrubić te błędy?
Wykonałem. Zmiana koloru tekstu czy inne bajery nie będą już chyba potrzebne...
bob pisze: "Te biednie stworzenia zostały wytępione w środowiskach miejskich, lecz ciągle można je spotkać podczas wędrówek po terenach wiejskich.".

"Teraz nie ma tu żadnych wycieczek, więc przynajmniej będziemy mogły zrobić zakupy w jakichś sklepach, która na szczęście są otwarte caluśki rok.".
Hahahaha :)) Chodziło mu o co chodzi ci dokładnie, bo ja też nie rozumiem pierwszego "błędu" :-D

Re: T2X - Shadows of the Metal Age PL

: 25 sierpnia 2012, 11:20
autor: bob
W takim razie polecam zasięgnąć rady eksperta, jeżeli jako początkujący użytkownik nie jesteś w stanie dostrzec błędu, zamiast "biednie" powinno być "biedne".

Re: T2X - Shadows of the Metal Age PL

: 25 sierpnia 2012, 11:44
autor: Mixthoor
A może mam wadę wzroku, nie przyszło do głowy?!

-------------------------
Czyli mamy:

Muzeum
Te biedne stworzenia zostały wytępione w środowiskach miejskich, lecz ciągle można je spotkać podczas wędrówek po terenach wiejskich.

Pociąg
Teraz nie ma tu żadnych wycieczek, więc przynajmniej będziemy mogły zrobić zakupy w jakiś sklepach, które na szczęście są otwarte caluśki rok.

-------------------------

Dzięki. Jest coś jeszcze?

Re: T2X - Shadows of the Metal Age PL

: 25 sierpnia 2012, 15:36
autor: Hattori
Póki co tyle:

Misja 1
Pamiętnik mieszkańca posiadłości: „Ni chuja.” – do menela czy bandyty by to pasowało, ale do ekscentrycznego właściciela posiadłości – już nie.


Misja 2
Cele misji na początku: przecinek w "Mimo, iż [...]". (Innych przecinków nie będę się czepiać, bo to chyba kwestia dowolna :P )

List do kustosza Limesa (od Ekscelencji Pernilliousa Pennybuckle’a): zamiast „analogiczne miejsce” jest tam „anagoligczne”.

Ten sam list, u dołu pierwszej strony: „mojego działa” zamiast „mojego dzieła”.


Misja 3
List kaprala Martina do Bernarda: ostatni akapit zawiera słowo „Frankly!”.

Re: T2X - Shadows of the Metal Age PL

: 25 sierpnia 2012, 19:33
autor: Hadrian
Jeśli chcecie trzymać się Antologii to w
Hattori pisze: Misja 2
List do kustosza Limesa (od Ekscelencji Pernilliousa Pennybuckle’a): zamiast „analogiczne miejsce” jest tam „anagoligczne”.
zmienić na Perniliusza Dusigrosza ;)

Re: T2X - Shadows of the Metal Age PL

: 25 sierpnia 2012, 23:01
autor: Mixthoor
Dzięki Hattori.

Co do tego "ni chuja", czy to aby nie jakiś złodziejaszek pisał? Przypomnijcie mi.

Re: T2X - Shadows of the Metal Age PL

: 26 sierpnia 2012, 10:12
autor: Hadrian
Z tego co pamiętam to Hattori ma rację ;) Ten gościu chyba był właścicielem tego dworu i odkopywał te tunele czy coś...

Re: T2X - Shadows of the Metal Age PL

: 26 sierpnia 2012, 10:47
autor: Mixthoor
Wlascicielem dworu, ktory kopal tunele byl Malik. To on zainstalowal pulapki i zorganizowal strachy, aby odpedzic nieproszonych gosci.

Wydaje mi sie, ze listz ten zostal napisany przez jakiegos nieznanego rabusia.

Re: T2X - Shadows of the Metal Age PL

: 26 sierpnia 2012, 22:23
autor: Hattori
Mixthoor pisze:Wlascicielem dworu, ktory kopal tunele byl Malik. To on zainstalowal pulapki i zorganizowal strachy, aby odpedzic nieproszonych gosci.
I z tego tekstu wynika właśnie, że to on go napisał. Ten "pamiętnik" nie jest podpisany i stąd te wątpliwości (osobiście nie wiem nawet, skąd wziąłeś imię Malik).

Lepiej od razu napiszę, że mówimy o pierwszej misji, bo może gdzieś jeszcze pojawiło się owo sformułowanie :P

Re: T2X - Shadows of the Metal Age PL

: 26 sierpnia 2012, 22:25
autor: bob
Mixthoor pisze:Wlascicielem dworu, ktory kopal tunele byl Malik.
Malak? On występuje właśnie w Thiefie 2X.

Re: T2X - Shadows of the Metal Age PL

: 26 sierpnia 2012, 23:21
autor: Mixthoor
OK, chodzi o Malaka i o plik 01madnot. Pomyliło mi się z plikiem 01doomed. Dzięki łachery!

Re: T2X - Shadows of the Metal Age PL

: 01 września 2012, 20:59
autor: Hattori
Misja 4
Książka z pokwitowaniami odbioru: znajduje się tam pełno niezgodności, jeśli porównać ją z Antologią.
- DePerin – u mnie w TDA to był De Perrin, ale pisownia tego jest różna.
- Gilver Exports – w Antologii była to po prostu Firma Eksportowa Gilvera.
- Lord Gervasius – osławiony Gerwazjusz.
- Rampone Ent. – ludzie, po co te anglicyzmy?
- 8 Kryształów Addonizi’ego – kryształy Addonizio


List Grissama do kapitana Neesona: „(…) Słodkego Mieszka”. Pierwsza strona listu generalnie ma specyficzne słownictwo, więc chyba może tak ma być. W każdym razie jak doda się „i”, będzie dobrze.

Książka „Bez Pasji Wśród Złodziei”:
- „żałoście” – jest takie słowo? :)
- druhna Honeymelon – to nazwisko brzmi tak wymownie, że można by je przełożyć, choćby na Miodoarbuzkowa :P (Keeper pewnie będzie miała lepsze pomysły)
- na drugiej stronie to nazwisko pojawia się pod postacią „Honeymon”.

Re: T2X - Shadows of the Metal Age PL

: 01 września 2012, 21:37
autor: Mixthoor
O w dupę, aleś Ty dokładny. Szkoda, że nie było Cię z nami podczas wewnętrznych testów ;) Dzięki!

Re: T2X - Shadows of the Metal Age PL

: 02 września 2012, 09:44
autor: raven4444
Jak skończycie wypuszczę 1.6 która będzie zawierać też poprawione filmy.