Strona 1 z 7

Fan Missions - Spolszczenia

: 10 sierpnia 2012, 12:50
autor: Mixthoor
Czołem łachery!

Oto wątek, w którym znajdziecie linki do Fan Misji, spolszczonych przez wiernych fanów Garrett'a. Jeśli brakuje tu jakiejkolwiek misji w naszym rodzimym języku, linki są nieaktywne lub brakuje takowych, dajcie znać w postach lub wysyłając PW. Jeśli macie jakieś sugestie lub pomysły, piszcie!

**********************************
**********************************

Thief Dark Project Gold

Shadow Politics v1.1
- Plik ENG
- Plik PL

**********************************
**********************************

Thief Metal Age

3 Distinct Adventures
- Plik PL

A.K.A. Noah
- Plik ENG
- Plik PL

Affairs of Wizards v1.1
- Plik ENG
- Plik PL
- Plik PL

All for a Night's Sleep
- Plik ENG
- Plik PL
- Plik PL

Among Two Storms
- Plik ENG
- Plik PL
- Plik PL

Ashes and Dust v2.0
- Plik ENG
- Plik PL
- Plik PL

Bathory Campaign 3.0
- Plik PL

Burrick's Head Inn
- Plik ENG
- Plik PL

Burrick's Head Inn - Vintage Edition v2.0
- Plik ENG
- Plik PL
- Plik PL

Careless Little Fly
- Plik ENG
- Plik PL

Cell 6
- Plik ENG
- Plik PL
- Plik PL

CoSaS - P1 Gathering at the Inn
- Plik ENG
- Plik PL
- Plik PL

CoSaS 2
- Plik PL

Drymian Codex
- Plik ENG
- Plik PL

Finals at Academy
- Plik PL

Greenbay
- Plik ENG
- Plik PL
- Plik PL

Happy New Year Mr Lambert
- Plik ENG
- Plik PL
- Plik PL

Hightowne Museum
- Plik ENG
- Plik PL

King's Story
- Plik ENG
- Plik PL
- Plik PL

Night in Rocksbourg - P1 New Beginning v1.2
- Plik ENG
- Plik PL
- Plik PL

Night in Rocksbourg - P2 Discovery v1.2
- Plik ENG
- Plik PL
- Plik PL

Night in Rocksbourg - P3 Ink and Dust v1.1
- Plik ENG
- Plik PL
- Plik PL

Off the Record
- Plik ENG
- Plik PL
- Plik PL

Rose Cottage v2.0
- Plik ENG
- Plik PL
- Plik PL

Rowena's Curse v3.0
- Plik ENG
- Plik PL
- Plik PL

Shadows In Our Blood
- Plik PL

Sturmdrang Peak v1.1
- Plik ENG
- Plik PL
- Plik PL

Swamped v1.1
- Plik ENG
- Plik PL

T2X Shadows of the Metal Age v1.1
- Plik ENG
- Plik PL
- Plik PL

Tower
- Plik ENG
- Plik PL

Zealots' Hollow
- Plik ENG
- Plik PL

**********************************
**********************************

Thief Deadly Shadows

Garden of a Wizard v1.10
- [url=http://www.ttlg.de/de/download/download ... d_1.10.zip
- [url=http://www.ttlg.de/de/download/download ... d_1.10.zip

**********************************
**********************************

Re: Spolszczenia FM-ek

: 10 sierpnia 2012, 14:08
autor: SPIDIvonMARDER
King's Story nie ma, to pierwsze co mi przychodzi na myśl.

Re: Spolszczenia FM-ek

: 10 sierpnia 2012, 14:19
autor: Mixthoor
W tej FMce jestem w trakcie testow i korekt spolszczenia, ktore przygotowal Paweuek. Nowa wersja pojawi sie niebawem ;)

Re: Spolszczenia FM-ek

: 10 sierpnia 2012, 14:41
autor: dario
@Mixthoor - stąd będziemy pobierać fanmisje więc dział jest odpowiedni ;)

Re: Spolszczenia FM-ek

: 10 sierpnia 2012, 15:14
autor: Flavia

Re: Spolszczenia FM-ek

: 10 sierpnia 2012, 15:39
autor: Mixthoor
Aktualizacja I postu.
Dodalem link do plikow ENG (w wiekszosci przypadkow kieruja do odpowiednich tematow w dziale aktualnosci)

Re: Spolszczenia FM-ek

: 24 sierpnia 2012, 08:36
autor: Mixthoor
Dzięki uprzejmości Ravena, otrzymaliśmy RoseCottage po polsku. Link w I poście. Niebawem kopia pliku pojawi się na moim SkyDrive.

Dzięki Raven!

Edit:
Dodalem link do misji na SkyDrive

Re: Spolszczenia FM-ek

: 18 września 2012, 08:39
autor: Mixthoor
Tower PL, dzieki pani Keeper.
Linki w I poscie.

Re: Spolszczenia FM-ek

: 19 września 2012, 18:37
autor: Keeper in Training
Mixthoor, miałeś natchniony pomysł z tym tematem. Myślę, że Marzec będzie Cię na rękach nosił, kiedy to zobaczy ;) . Naprawdę dobra robota!

Można uwzględnić jeszcze "Ogród maga" IronEagle'a do T3: http://wyszczekani.hpu.pl/news.php?readmore=15. Mnie się nie uruchamia, natomiast jeśli potrzeba sprawdzić faktyczne znaczenie tekstu, da się przełączyć z gry na pulpit i otworzyć plik edytorem tekstu. Nadal nie udało mi się złapać Juditha, żeby doradził, jak to naprawić...

A do T2 zrobiłam spolszczenie kampanii "Strife" Ricebuga, może komuś się przyda: http://wyszczekani.hpu.pl/news.php?readmore=19.

Re: Spolszczenia FM-ek

: 20 września 2012, 12:37
autor: Mixthoor
Dodałem linki do I postu, dzięki serdeczne!

Kepper, doceniam Twoją pracę. Czy nie lepiej byłoby tłumaczyć większych i lepszych FMek? Takie "Careless little fly", "Swamped", czy "Strife" wyłączyłem ze względu na beznadziejną oprawę i niską radość, jaka przyniosła mi grywalność danej misji. Naprawdę szkoda Twojego czasu. Pragnąłbym, abyś zainwestowała go w tłumaczenie najwyżej ocenianych tytułów. Cieszę się, że z pasją podchodzisz do tłumaczenia. Wątpię, by ktokolwiek powrócił do tych słabych misji po raz kolejny, tylko dlatego, że są po polsku. Co sądzą inni? A co Ty o tym myślisz?

Re: Spolszczenia FM-ek

: 24 września 2012, 18:40
autor: raven4444

Re: Spolszczenia FM-ek

: 25 września 2012, 11:58
autor: Mixthoor
Dzieki serdeczne! Upload na Skydrive trwa, niebawem plik pojawi sie pod drugim linkiem. Oba w pierwszym poscie.

Re: Spolszczenia FM-ek

: 25 września 2012, 20:40
autor: Keeper in Training
Artykuł dotyczący GATI tutaj: http://wyszczekani.hpu.pl/news.php?readmore=28. Super się przy tym pracowało, tyle slangowych wyrażeń... Kocham UrbanDictionary.com :twisted: !!!

Re: Spolszczenia FM-ek

: 26 września 2012, 23:49
autor: Hattori
Co prawda nie siedzę w FM (obiecuję, że nadrobię zaległości po T2X :) ), ale czy myślał ktoś z Was o Hammerite Imperium? Po screenach, gameplayach i briefingu sądzę, że to projekt warty uwagi. Na pewno sięgnę do niego w swoim czasie i nie ukrywam, że polski byłby tu miły.

Re: Spolszczenia FM-ek

: 27 września 2012, 08:53
autor: Mixthoor
Nie kojarze tytulu. W najblizszym mozliwym czasie zerkne na niego.

Re: Spolszczenia FM-ek

: 27 września 2012, 10:04
autor: Flavia
Hattori pisze:Hammerite Imperium
Szerzej znane jako Seven Shades of Mercury ;) Ale, jeśli dobrze pamiętam, tam nie ma wielu tekstów, a te, które są, raczej nie mają wielkiego wpływu na rozgrywkę. Tylko na początku.

Re: Spolszczenia FM-ek

: 30 września 2012, 16:56
autor: Hattori
Być może jest jak mówisz. Poszukałem i wygląda na to, że jest to tylko jedna misja. Informacje o kontynuacji trochę mnie zmyliły i w połączeniu z briefingiem, artworkami, nową oprawą muzyczną i tytułem głównym - Hammerite Imperium - sądziłem, że powstał jakiś nowy kult :) A tu jedna FM. Hm.
W każdym razie ma godny soundtrack, nawet w kilku wersjach. Trochę dużo utworów jak na pojedynczą FMkę...

Re: Spolszczenia FM-ek

: 11 grudnia 2012, 16:57
autor: uther
No i co z tą nową wersją spolszczenia King's Stroy? Dajcie linka chociaż do starej, bo bym sobie zagrał.

A tak w ogóle, to ten temat powinien być przyklejony na górze, by nie trzeba było go szukać.

Re: Spolszczenia FM-ek

: 12 grudnia 2012, 09:50
autor: raven4444
Poprawiona wersja z mapką i filmami PL to taka przyszłość niedaleka ale nieznana. Doba ma za mało godzin :D A wcześniejsza wersja jest w temacie z King's Story.

Re: Spolszczenia FM-ek

: 12 grudnia 2012, 23:10
autor: uther
Może i tam jest, ale jak go znaleźć. Znalazłem na zewnątrz, ale link od dawna nie działa.

Z innej beczki - w spisie jest błąd. Pod linkiem do spolszczenia Careless Little Fly kryje się jeszcze raz polska wersja AKA Noe.

Z innej beczki drugiej - jak włączyć polską wersję Strife? U mnie jest po angielsku...

Re: Spolszczenia FM-ek

: 13 grudnia 2012, 08:27
autor: Mixthoor
1) King's Story. Wrzuciłem archiwum Paweueka. Korekty mam, jednak trzeba je przekopiować do plików STR i sprawdzić, czy wszystko właściwie wyświetla się w grze.

2) Careless Little Fly. Link poprawiony.

3) Streife PL. Na polskim wydaniu gry (Antologia), przy uruchomieniu przez DarkLoadera działa. Jeśli u Ciebie dalej nie, napisz PW do pani Keeper.

Re: Spolszczenia FM-ek

: 15 grudnia 2012, 13:07
autor: uther
Mixthoor pisze:1) King's Story. Wrzuciłem archiwum Paweueka. Korekty mam, jednak trzeba je przekopiować do plików STR i sprawdzić, czy wszystko właściwie wyświetla się w grze.
No właśnie nie wyświetla się poprawnie. Polskie litery poznikały, a część zamieniła się w rosyjskie :/

Re: Spolszczenia FM-ek

: 15 grudnia 2012, 18:30
autor: raven4444
Przecież to nie jest gotowe, jak nie ma pl znaków to po prostu czcionki nie ma i tyle. Polecam się uzbroić w cierpliwość. Tym bardziej że jest jeszcze mapka do zrobienia i filmiki.

Re: Spolszczenia FM-ek

: 15 grudnia 2012, 20:37
autor: uther
No tak, muszę być cierpliwy. Ja już w to grałem po polsku, ale nie dokończyłem. Wtedy nie było problemów z czcionką. Tym razem zszedłem z poziomem trudności na dół i chcę dokończyć ;) Zwłaszcza, że zainstalowałem patcha 1.19.
Nie odzywałbym się, gdybym znalazł poprzednią wersję spolszczenia...

Re: Spolszczenia FM-ek

: 16 grudnia 2012, 11:03
autor: Flavia
uther pisze:Nie odzywałbym się, gdybym znalazł poprzednią wersję spolszczenia...
No przecież dostałeś poprzednią wersję :roll:
A to, że nie działa w wersji 1.19, to insza sprawa. Nie dotyka to zresztą tylko tłumaczeń - przez nowego patcha wiele misji działa lepiej, ale równie wiele strzeliło focha i teraz trzeba je uaktualniać.
Musisz po prostu poczekać na te korekty, jak my wszyscy.