Teksty w książkach i w pergaminach
Moderator: Spidey
Teksty w książkach i w pergaminach
Jeśli przewijał się już taki temat na forum to proszę o usunięcie wątku i przesłania na pw linku do istniejącego. Co prawda nie znalazłem opcją "szukaj" takiego tematu, ale prawie na pewno przewinął się przez historię forum.
Przejdę jednak do sedna, czy jest jakiś sposób na wyciągnięcie tekstów w książkach i pergaminach jakie przewinęły się przez wszystkie części thiefa? Lub czy ktoś przekopiował te teksty na jakąś stronę albo temat? Również poszukuję zasad rządzących językiem pogan i młotodzierżców. Byłbym wdzięczny za odesłanie mnie do stosownego tematu lub poinformowania mnie co do możliwości lub jej braku w sprawie wyciągnięcia tekstów z plików thiefa 1, 2 i 3. Z góry dziękuje za ewentualną pomoc.
Przejdę jednak do sedna, czy jest jakiś sposób na wyciągnięcie tekstów w książkach i pergaminach jakie przewinęły się przez wszystkie części thiefa? Lub czy ktoś przekopiował te teksty na jakąś stronę albo temat? Również poszukuję zasad rządzących językiem pogan i młotodzierżców. Byłbym wdzięczny za odesłanie mnie do stosownego tematu lub poinformowania mnie co do możliwości lub jej braku w sprawie wyciągnięcia tekstów z plików thiefa 1, 2 i 3. Z góry dziękuje za ewentualną pomoc.
Re: Teksty w książkach i w pergaminach
book.crf otwierasz w np. winrarze czy 7zipie. *.str w dowolnym edytorze tekstowym np. notepad.
Re: Teksty w książkach i w pergaminach
Rozumiem, że działa to we wszystkich częściach? Czy w pierwszych dwóch?
Edit: Dziękuje za radę, notatnikiem spokojnie otworzyłem też te pliki z rozszerzeniem .sch. Jeden problem z głowy .
Edit: Dziękuje za radę, notatnikiem spokojnie otworzyłem też te pliki z rozszerzeniem .sch. Jeden problem z głowy .
Ostatnio zmieniony 15 listopada 2012, 16:42 przez Herbat, łącznie zmieniany 1 raz.
Re: Teksty w książkach i w pergaminach
Tylko 2 pierwsze, w 3 jeśli się nie mylę trzeba edytorem grzebać.
Re: Teksty w książkach i w pergaminach
Da radę otworzyć, ale jest co prawda trochę chaotycznie.
- SPIDIvonMARDER
- Garrett
- Posty: 5184
- Rejestracja: 29 stycznia 2008, 21:32
- Lokalizacja: Świątynia Nieba z Zaginionego Miasta
- Płeć:
- Kontakt:
Re: Teksty w książkach i w pergaminach
http://thief-forum.pl/viewtopic.php?f=8&t=4982 tutaj masz co nieco o mowie poszczególnych frakcji.
Re: Teksty w książkach i w pergaminach
Dziękuje za link, nie omieszkam przewertować tematu. Na pewno się przyda w podwalinach mojego amatorskiego systemu rpg. Jeszcze raz dziękuje za pomoc.
- SPIDIvonMARDER
- Garrett
- Posty: 5184
- Rejestracja: 29 stycznia 2008, 21:32
- Lokalizacja: Świątynia Nieba z Zaginionego Miasta
- Płeć:
- Kontakt:
Re: Teksty w książkach i w pergaminach
Proszę bardzo Myślę, że to niejedyny taki temat, ale to musiałbyś poszukać głębiej. Ja w "Świecie Złodzieja" dotarłem do 7 strony bodajże...
Re: Teksty w książkach i w pergaminach
Wszystkie teksty (i konwersacje) powoli pojawiają się na wikii (http://pl.thief.wikia.com/wiki/Thief_Wiki). Na pewno będzie łatwiej je tam przeglądać, niż rozpakowywać archiwa.
Re: Teksty w książkach i w pergaminach
Nie da się ukryć, że dużo wygodniej przeczytać to na podanej przez ciebie stronie, dziękuje Caer. Może uda mi się zebrać w sobie i prześcignąć Dark Wiki w wyłuskiwaniu tekstu .
Re: Teksty w książkach i w pergaminach
Kurde, zapomniałem o Thief Wiki W święta będę musiał się wziąć do roboty... podobnie jak z nauką na konkurs, na bierzmowanie i całą resztą...
Co rozumiesz przez to? Że założysz własną wiki?Herbat pisze:Nie da się ukryć, że dużo wygodniej przeczytać to na podanej przez ciebie stronie, dziękuje Caer. Może uda mi się zebrać w sobie i prześcignąć Dark Wiki w wyłuskiwaniu tekstu .
- Marcin.B.Black
- Paser
- Posty: 188
- Rejestracja: 01 sierpnia 2010, 16:41
Re: Teksty w książkach i w pergaminach
A propos wiki, przydałoby się więcej uwagi poświęcić artykułom o podstawowych informacjach o grze - bestiariusz, ekwipunek, dokończenie frakcji. Teksty rozmów można odstawić na później, bo nie są tak istotne.
Sam troszkę się zająłem tym, ale nie znam Thiefa aż tak dogłębnie, myślę, że wszyscy aktywni mogliby się w to zaangażować .
Sam troszkę się zająłem tym, ale nie znam Thiefa aż tak dogłębnie, myślę, że wszyscy aktywni mogliby się w to zaangażować .
"Some people in the City are just too rich for their own good... lucky they have me to give them a hand".
https://www.deviantart.com/marcinbblack
https://www.youtube.com/channel/UCnL6k1 ... XeCGfP7UWA
https://www.deviantart.com/marcinbblack
https://www.youtube.com/channel/UCnL6k1 ... XeCGfP7UWA
Re: Teksty w książkach i w pergaminach
Rozmowy są ważne. Z zasobami można ruszyć łatwo dalej - od razu tworzymy przypisy i piszemy potwierdzone informacje. Natomiast do bestiariuszy rzadko są przypisy, więc możesz je spokojnie uzupełniać Jak fajnie widzieć nowego współtwórcę, aż chce się pracować
Dalsze rozmowy na ten temat powinny się znaleźć w temacie Thief Wikia.
Dalsze rozmowy na ten temat powinny się znaleźć w temacie Thief Wikia.
- Marcin.B.Black
- Paser
- Posty: 188
- Rejestracja: 01 sierpnia 2010, 16:41
Re: Teksty w książkach i w pergaminach
Spoko, rób jak uważasz .
Nie jestem nowym współtwórcą, stworzyłem artykuły m.in. o TDP i TMA, a to było gdzieś ponad rok temu. Powiedzmy, że nieregularnie coś dodaję .
Teraz korzystając z czasu postaram się napisać trochę nowych artykułów.
Nie jestem nowym współtwórcą, stworzyłem artykuły m.in. o TDP i TMA, a to było gdzieś ponad rok temu. Powiedzmy, że nieregularnie coś dodaję .
Teraz korzystając z czasu postaram się napisać trochę nowych artykułów.
"Some people in the City are just too rich for their own good... lucky they have me to give them a hand".
https://www.deviantart.com/marcinbblack
https://www.youtube.com/channel/UCnL6k1 ... XeCGfP7UWA
https://www.deviantart.com/marcinbblack
https://www.youtube.com/channel/UCnL6k1 ... XeCGfP7UWA
- Keeper in Training
- Arcykapłan
- Posty: 1409
- Rejestracja: 01 października 2009, 15:01
- Lokalizacja: Miasto, Południowa Dzielnica (przy fontannie)
- Kontakt:
Re: Teksty w książkach i w pergaminach
Mam nadzieję, że nie jest to odgrzebywanie mumii. W T3 jest podobnie - trzeba znaleźć folder "Books" i otwierać Notepadem czy czymkolwiek. Tak działało mi przy tłumaczeniu "Ogrodu maga". Powinno być dobrze - powodzenia.raven4444 pisze:Tylko 2 pierwsze, w 3 jeśli się nie mylę trzeba edytorem grzebać.
"(...) Garrett had the humbling realisation that he'd smothered more girls than he'd kissed. A good deal more. An embarrassingly good deal." - RedNightmare, "Half-Full"