Napisy dialogowe w T1 i 2 - jaki najprostszy sposób?
Moderator: peter_spy
- Bukary
- Homo Rhetoricus
- Posty: 5569
- Rejestracja: 12 sierpnia 2002, 18:15
- Lokalizacja: Gildia Topielników (przy tawernie Pod Rozszalałym Wichrem)
Napisy dialogowe w T1 i 2 - jaki najprostszy sposób?
Czy znacie jakiś w miarę prosty sposób na zrobienie napisów do pojawiających się w grze konwersacji? W miarę prosty to nie znaczy "AI w ukrytym pomieszczeniu naciskające plakietkę".
Thief Antologia PL: od 20 X 2006 w sklepach!
Zagraj w FM Old Comrades, Old Debts i zobacz moje zrzuty.
Zagraj w FM Old Comrades, Old Debts i zobacz moje zrzuty.
Re: Napisy dialogowe w T1 i 2 - jaki najprostszy sposób?
Mnie marzył się kiedyś poprawiony skrypt odpowiadający za play w konwersacjach wyświetlający napis z pliku tekstowego o tej samej nazwie co plik dźwiękowy. Robota dla Teliameda lub Vk.
Zezwierzęcony, o zdradzieckiej mordzie, umysłowo niestabilny. Kanalia. Patologiczny element czyli OBYWATEL. Nie należący do ich wspólnoty narodowej. Hołota chamska. "Nie kocha Polski i Pana Boga"
Obcy kulturowo prezesowi
Obcy kulturowo prezesowi
- Bukary
- Homo Rhetoricus
- Posty: 5569
- Rejestracja: 12 sierpnia 2002, 18:15
- Lokalizacja: Gildia Topielników (przy tawernie Pod Rozszalałym Wichrem)
Re: Napisy dialogowe w T1 i 2 - jaki najprostszy sposób?
Kurcze, nie będzie się zatem dało "wprowadzić" podpisów pod rozmowy etc. Szkoda.
Thief Antologia PL: od 20 X 2006 w sklepach!
Zagraj w FM Old Comrades, Old Debts i zobacz moje zrzuty.
Zagraj w FM Old Comrades, Old Debts i zobacz moje zrzuty.
Re: Napisy dialogowe w T1 i 2 - jaki najprostszy sposób?
Mam tylko jedną prośbę - niech to nie będzie sold-out a jeśli już ma być to na oficjalnym patchu.
Re: Napisy dialogowe w T1 i 2 - jaki najprostszy sposób?
Trochę nie rozumiem, wydawało mi się, że zarówno T1 jak i T2 już zostały przetłumaczone...?
edit: OK, teraz dopiero wpadłem na post o "spełniającym się marzeniu Oziego"...
edit: OK, teraz dopiero wpadłem na post o "spełniającym się marzeniu Oziego"...
Portfolio 3D - juliuszk.portfoliobox.net/
Art Blog - juliuszk.blogspot.ie
Tekstury i obiekty dla dromedowców.
Art Blog - juliuszk.blogspot.ie
Tekstury i obiekty dla dromedowców.
- Bukary
- Homo Rhetoricus
- Posty: 5569
- Rejestracja: 12 sierpnia 2002, 18:15
- Lokalizacja: Gildia Topielników (przy tawernie Pod Rozszalałym Wichrem)
Re: Napisy dialogowe w T1 i 2 - jaki najprostszy sposób?
Hmmm... Były jakieś "oficjalne" (tzn. nie związane z jakąś konkretną gazetą) tłumaczenia Thiefa? Nie słyszałem...
Sprawy łatek etc. na pewno zostaną dobrze rozwiązane...
Sprawy łatek etc. na pewno zostaną dobrze rozwiązane...
Thief Antologia PL: od 20 X 2006 w sklepach!
Zagraj w FM Old Comrades, Old Debts i zobacz moje zrzuty.
Zagraj w FM Old Comrades, Old Debts i zobacz moje zrzuty.
Re: Napisy dialogowe w T1 i 2 - jaki najprostszy sposób?
Pamiętając, jakie larum było wokół zmarnowania pracy jednego z naszych forumowiczów, który sie porwał na tłumaczenie T3, aż strach pomyśleć, co będzie, jeśli zabierasz się właśnie za ponowne tłumaczenie T2, które jest przecież całe skończone...
Portfolio 3D - juliuszk.portfoliobox.net/
Art Blog - juliuszk.blogspot.ie
Tekstury i obiekty dla dromedowców.
Art Blog - juliuszk.blogspot.ie
Tekstury i obiekty dla dromedowców.
Re: Napisy dialogowe w T1 i 2 - jaki najprostszy sposób?
Jest, ale cienkie. Czekam z niecierpliwością na coś profesjonalnego!
Re: Napisy dialogowe w T1 i 2 - jaki najprostszy sposób?
Wydanie spolszczenia (wersji gry z patch'em spolszczającym) po takim czasie od oficjalnej premiery TMA powinno być pełne, czyli obejmujące również konwersacje. Wiem, że to wymaga dużo dodatkowej pracy, ale czy ma sens robienie półproduktu - konwersacje mają duże znaczenie dla fabuły. Jak chcesz rozwiązać ten problem, chyba nie przez dołączenie broszury z wydrukowanym tłumaczeniem? ;-)Bukary pisze:Kurcze, nie będzie się zatem dało "wprowadzić" podpisów pod rozmowy etc. Szkoda.
Jeśli lubisz mroczne tajemnice i zamki...
Zapraszam do obejrzenia zrzutów z powstającej Fanmisji
Zapraszam do obejrzenia zrzutów z powstającej Fanmisji
- Bukary
- Homo Rhetoricus
- Posty: 5569
- Rejestracja: 12 sierpnia 2002, 18:15
- Lokalizacja: Gildia Topielników (przy tawernie Pod Rozszalałym Wichrem)
Re: Napisy dialogowe w T1 i 2 - jaki najprostszy sposób?
Nivellen, a możesz mi powiedzieć, jak mamy wprowadzić podpisy dialogowe pod wypowiedzi postaci? Chciałbyś, żebyśmy wszystkie poziomy od nowa robili w DromEdzie, dodając skrypty etc.? Innego sposobu nie ma.
Thief Antologia PL: od 20 X 2006 w sklepach!
Zagraj w FM Old Comrades, Old Debts i zobacz moje zrzuty.
Zagraj w FM Old Comrades, Old Debts i zobacz moje zrzuty.
Re: Napisy dialogowe w T1 i 2 - jaki najprostszy sposób?
Jak zwykle, wszystko zależy od pieniędzy, czasu i chęci. Jeśli znajdą się te pierwsze, to o drugie i trzecie, w przypadku takich fanatyków jak my, nie martwiłbym się już wcale. Dochodzi jeszcze ew. termin wydania...
Nie znam się kompletnie na skryptowaniu, nie musiałem jeszcze tego robić (czyli nie wiem jak długiej i skomplikowanej pracy wymaga) jednak wciąż uważam, że produkowanie przez poważną firmę wydawniczą spolszczonej gry powinno być zrobione profesjonalnie. Jeśli ktoś zdecydował się na wydanie przetłumaczonego T2, oznacza to, że zrobił odpowiednie badanie rynku. Prawdopodobnie dużo osób kupi polską wersję i nie mówię wyłącznie o członkach tego forum, dla których cała seria jest kultowa i tak czy siak będą ją mieli na półce. Dodatkową rekomendacją będzie fakt, że tłumaczy prawdopodobnie ten sam zespół, który dał nam genialny przekład TDS. Takie prognozy są chyba wystarczającym argumentem na włożenie większego wysiłku w tę pracę?
Nie znam się kompletnie na skryptowaniu, nie musiałem jeszcze tego robić (czyli nie wiem jak długiej i skomplikowanej pracy wymaga) jednak wciąż uważam, że produkowanie przez poważną firmę wydawniczą spolszczonej gry powinno być zrobione profesjonalnie. Jeśli ktoś zdecydował się na wydanie przetłumaczonego T2, oznacza to, że zrobił odpowiednie badanie rynku. Prawdopodobnie dużo osób kupi polską wersję i nie mówię wyłącznie o członkach tego forum, dla których cała seria jest kultowa i tak czy siak będą ją mieli na półce. Dodatkową rekomendacją będzie fakt, że tłumaczy prawdopodobnie ten sam zespół, który dał nam genialny przekład TDS. Takie prognozy są chyba wystarczającym argumentem na włożenie większego wysiłku w tę pracę?
Jeśli lubisz mroczne tajemnice i zamki...
Zapraszam do obejrzenia zrzutów z powstającej Fanmisji
Zapraszam do obejrzenia zrzutów z powstającej Fanmisji
- Bukary
- Homo Rhetoricus
- Posty: 5569
- Rejestracja: 12 sierpnia 2002, 18:15
- Lokalizacja: Gildia Topielników (przy tawernie Pod Rozszalałym Wichrem)
Re: Napisy dialogowe w T1 i 2 - jaki najprostszy sposób?
Nivellen, to nie kwestia wysiłku... To jest w gruncie rzeczy niewykonalne w ramach pracy nad przekładem, bo twórcy T1 i T2 nie przewidzieli takiej możliwości...
Thief Antologia PL: od 20 X 2006 w sklepach!
Zagraj w FM Old Comrades, Old Debts i zobacz moje zrzuty.
Zagraj w FM Old Comrades, Old Debts i zobacz moje zrzuty.
Re: Napisy dialogowe w T1 i 2 - jaki najprostszy sposób?
W takim razie nie pozostaje mi nic innego jak tylko trzymać za cały zespół kciuki i czekać cierpliwie na owoce waszej pracy
Jeśli lubisz mroczne tajemnice i zamki...
Zapraszam do obejrzenia zrzutów z powstającej Fanmisji
Zapraszam do obejrzenia zrzutów z powstającej Fanmisji
- Bukary
- Homo Rhetoricus
- Posty: 5569
- Rejestracja: 12 sierpnia 2002, 18:15
- Lokalizacja: Gildia Topielników (przy tawernie Pod Rozszalałym Wichrem)
Re: Napisy dialogowe w T1 i 2 - jaki najprostszy sposób?
Jeśli do czegoś dojdzie, no to możesz być spokojny, jeżeli podobało ci się TDS PL.
Thief Antologia PL: od 20 X 2006 w sklepach!
Zagraj w FM Old Comrades, Old Debts i zobacz moje zrzuty.
Zagraj w FM Old Comrades, Old Debts i zobacz moje zrzuty.
Re: Napisy dialogowe w T1 i 2 - jaki najprostszy sposób?
Myślę, że to jest wykonalne. Z uwzględnieniem skryptowania, ale takiego na najniższym poziomie.To jest w gruncie rzeczy niewykonalne w ramach pracy nad przekładem, bo twórcy T1 i T2 nie przewidzieli takiej możliwości...
Ja bym widział to tak (z grubsza i z pamięci...):
1) powyliczać czasy dla każdej sekwencji rozmowy.
2) ustawić tyle wajch, ile sekwencji,
3) każda wajcha byłaby odpowiedzialna za wyświetlenie jednego zdania (frobnięcie "tabliczki").
4) dla każdej wajchy ustawia się czas, po którym ma się przekręcić całkowicie (a więc wypuścić sygnał)
5) uruchomić wszystkie wajchy jednocześniej jednym frobnięciem, jako pierwszą akcję każdej konwersacji.,
Wiąże się to z postawieniem kilkunastu (do kilkudziesięciu) obiektów dla każdej konwersacji, ale w końcu nie ma ich aż tyle...
Tak więc jest to tylko kwestia czasu --> pieniędzy.
A tak nawiasem mówiąc - wierzycie, że po tylu latach znajdą się ludzie chętni na odświeżenie tak starego klopsa, jakim jest Thief 2? Wiem, że jest on ciągle smaczny, ale dzisiaj się jada nieco inne rzeczy (czyt. lepiej przyprawione)... A starzy maniacy już dawno się objedli...
Portfolio 3D - juliuszk.portfoliobox.net/
Art Blog - juliuszk.blogspot.ie
Tekstury i obiekty dla dromedowców.
Art Blog - juliuszk.blogspot.ie
Tekstury i obiekty dla dromedowców.
Re: Napisy dialogowe w T1 i 2 - jaki najprostszy sposób?
Czyli jednak tak do końca nie jest to wykluczone
Eee... to chyba ten upał - piszę o rzeczach oczywistych
Ale T2 to klasyka gatunku, i jako taka będzie jeszcze długo wspominana przez starych a odgrzewana przez młodych graczy. Houk !Juliusz pisze: (...) A tak nawiasem mówiąc - wierzycie, że po tylu latach znajdą się ludzie chętni na odświeżenie tak starego klopsa, jakim jest Thief 2? Wiem, że jest on ciągle smaczny, ale dzisiaj się jada nieco inne rzeczy (czyt. lepiej przyprawione)... A starzy maniacy już dawno się objedli...
Eee... to chyba ten upał - piszę o rzeczach oczywistych
Jeśli lubisz mroczne tajemnice i zamki...
Zapraszam do obejrzenia zrzutów z powstającej Fanmisji
Zapraszam do obejrzenia zrzutów z powstającej Fanmisji
- Bukary
- Homo Rhetoricus
- Posty: 5569
- Rejestracja: 12 sierpnia 2002, 18:15
- Lokalizacja: Gildia Topielników (przy tawernie Pod Rozszalałym Wichrem)
Re: Napisy dialogowe w T1 i 2 - jaki najprostszy sposób?
No dobra, to kto z was podejmie się przrobienia skryptów we wszystkich misjach z Thiefa GOLD i Thiefa 2 w ciągu 2 miesięcy? Nie ma ochotników?
Thief Antologia PL: od 20 X 2006 w sklepach!
Zagraj w FM Old Comrades, Old Debts i zobacz moje zrzuty.
Zagraj w FM Old Comrades, Old Debts i zobacz moje zrzuty.
Re: Napisy dialogowe w T1 i 2 - jaki najprostszy sposób?
Pytanie z innej bajki : jak będą wydane TG i T2 tj. osobno czy jako składanka ?
Zezwierzęcony, o zdradzieckiej mordzie, umysłowo niestabilny. Kanalia. Patologiczny element czyli OBYWATEL. Nie należący do ich wspólnoty narodowej. Hołota chamska. "Nie kocha Polski i Pana Boga"
Obcy kulturowo prezesowi
Obcy kulturowo prezesowi
- Bukary
- Homo Rhetoricus
- Posty: 5569
- Rejestracja: 12 sierpnia 2002, 18:15
- Lokalizacja: Gildia Topielników (przy tawernie Pod Rozszalałym Wichrem)
Re: Napisy dialogowe w T1 i 2 - jaki najprostszy sposób?
Jeśli w ogóle będą wydane ( ), to - chyba/być może/prawdpodobnie/ktowie? - pewnie nie rozdziela się rodzeństwa...
Thief Antologia PL: od 20 X 2006 w sklepach!
Zagraj w FM Old Comrades, Old Debts i zobacz moje zrzuty.
Zagraj w FM Old Comrades, Old Debts i zobacz moje zrzuty.
Re: Napisy dialogowe w T1 i 2 - jaki najprostszy sposób?
To niezapominajcie o "trzecim bliźniaku" : T2X
Zezwierzęcony, o zdradzieckiej mordzie, umysłowo niestabilny. Kanalia. Patologiczny element czyli OBYWATEL. Nie należący do ich wspólnoty narodowej. Hołota chamska. "Nie kocha Polski i Pana Boga"
Obcy kulturowo prezesowi
Obcy kulturowo prezesowi
- Bukary
- Homo Rhetoricus
- Posty: 5569
- Rejestracja: 12 sierpnia 2002, 18:15
- Lokalizacja: Gildia Topielników (przy tawernie Pod Rozszalałym Wichrem)
Re: Napisy dialogowe w T1 i 2 - jaki najprostszy sposób?
Nie spotkałem się jeszcze z przypadkiem, żeby wydawca pokusił się o wydanie tworu (nawet tak doskonałego) fanów... To nawet wątpliwe pod względem etyczno-prawnym... Szkoda.timon pisze:To niezapominajcie o "trzecim bliźniaku" : T2X
Thief Antologia PL: od 20 X 2006 w sklepach!
Zagraj w FM Old Comrades, Old Debts i zobacz moje zrzuty.
Zagraj w FM Old Comrades, Old Debts i zobacz moje zrzuty.
Re: Napisy dialogowe w T1 i 2 - jaki najprostszy sposób?
Błędna odpowiedź.
Zezwierzęcony, o zdradzieckiej mordzie, umysłowo niestabilny. Kanalia. Patologiczny element czyli OBYWATEL. Nie należący do ich wspólnoty narodowej. Hołota chamska. "Nie kocha Polski i Pana Boga"
Obcy kulturowo prezesowi
Obcy kulturowo prezesowi